Často se bestsellery, kultovky nebo stálice neshodují všude. Filmy Ming-Liang Caie jsou kultovními v Evropě, kdežto na Tchaj-wanu jej nikdo nezná, Velvet Underground měli v šedesátých letech více fanoušků ve Východním bloku než ve Spojených státech a Staropramen má nejvíce odběratelů v Rumunsku. Něco ale platí všude. Tak například Stephen King je nejprodávanějším autorem hororů (a exceluje i v jiných žánrech) od Jižního pólu po Severní.
Scott Carey nikdy nebyl zrovna štíhlý. A na tom se vlastně nic nemění. Takže jinak. Scott Carey nikdy nevážil zrovna málo. A to se teď mění. Každý den shazuje. Ať jí, jak chce. Ať dělá, co chce. Navíc se jeho tělesná stavba vůbec nemění. Navíc váží stejně v oblečení, i bez něj. Navíc váží stejně i vezme-li do rukou několikakilová závaží. A aby pravdu řekl, to už se mu zdá trochu podezřelé.
Poslední zářez ve knihovně: Outsider. Možná ne tak dlouhý jako některé kingovky, přesto rozsáhlý. O jednu knihu doleva: Růženky. Spolu se synem Owenem. Ty už čítají přes šest set stran. Fontem, který nepatří k největším. O jedno doleva: Loňský vánoční dárek, Kouzelná skříňka pro Gwendy. Útlounká, ale veskrze příjemná pohádková novelka o dívce s nadváhou. Nebyla to tedy tak dlouhá cesta, než přišlo něco podobného.
Opět lehký, vzdušný příběh nekladoucí na čtenáře žádné nároky. Plyne ne jako řeka, ale jako potok. Mělký vesnický potok. Hororový námět zapomenut, zůstává jen mysteriózno. Povznesení se dá označit za dospělejší Kouzelnou skříňku.
Proč dospělejší? Téma samotné nijak odvážné není, nic drsného tam také není. A víceméně stejně jako u Gwendy jde jen o pohádku s ponaučením. Tentokráte ponaučení směřuje k toleranci homosexuálních sousedů a jejich přijetí na maloměstě. Konkrétně k toleranci leseb.
A zde můžeme už z dálky cítit ožehavé téma. Ne z důvodu zabedněnosti Čechů (anebo žiju v bublině), ale kvůli tomu, že King je Američan. A Američané jsou schopni obětovat celou knihu přehnané politické korektnosti. Odsuzující jakýkoli sebenevinnější vtip. A dokonce se daly po vydání zaregistrovat i ohlasy na knížku vyčítající právě tohle. A pak se začtete a zjistíte, že opak je pravdou.
King se k tématu staví dospěle a nijak podsouvačně. Ano, prezentuje svůj názor, ale to on vždy. A neprezentuje jej agresivně, jednostranně, naopak ukazuje tytéž slabosti na obou stranách. Objektivně a rozumně. Kdysi se dovedl do takových témat opřít tak, že to bylo otravné i pro sympatizanty názorů. Tady máte vyzrálého Kinga. Zabralo mu to sice několik let, ale dorazil do cíle.
Král dlouhých opusů boduje především v krátkých novelách
Další z neduhů, kterými jeho opulentní bibliografie trpí, je Kingův sentiment a nostalgie. Typické schéma Kingovy knihy spočívá v triptychu budování atmosféry-rozsáhlé vzpomínání na zlatá šedesátá-rychlý konec. Pro svůj krátký rozsah a přímočarost se v Povznesení neobjevuje nic takového. Chybí na to prostor. Bohudík. Kdyby King psal takové krátké novelky typu Povznesení nebo Kouzelná skříňka pro Gwendy častěji, nestěžoval bych si, přestože na některé jeho rozsáhlé opusy nedám dopustit.
Za zmínku také stojí, tentokráte ale nikoli v kontrastu s předchozími počiny, překlad Lindy Bartoškové. Z mnoha různých překladů slova Elevation vybrala Povznesení. A věřte mi, že šlo o výběr správný. Vybrala slovo, které se dá vnímat jako metafora nejen pro hubnutí hlavního hrdiny, ale pro tolik událostí v novele obsažených, kolik jen možno. Tleskám.
Můžete se setkat s nářkem nad tím, že čtenáři chtějí další dlouhý román. Můžete se setkat s nářkem nad tím, že čtenáři chtějí další horor. Můžete se setkat s nářkem nad tím, že do knihy jako každý druhý Američan vpašovává homosexuály. Anebo můžete mít otevřenou hlavu a uvědomit si, že tyhle krátké novely jsou možná to nejlepší, co King jedenadvacátého století napsal.
Originální název: Elevation
Český název: Povznesení
Autor: Stephen King
Překlad: Linda Bartošková
Počet stran: 144
Vazba: Pevná vazba
Vydal: Beta, Praha 2019
Doporučená cena: 259 Kč