„Být či nebýt, to je ta otázka…“ Že tuhle frázi znáte z Hamleta? Příští generace ji dost možná budou mít spojenou se Star Wars. Ian Doescher totiž epizodu IV. přepsal ve stylu Williama Shakespeara.
Celý příběh tak přepsal v jambickém pentametru, verši, který je pro slavného britského spisovatele tak typický. Nechybí ani návrat ke staroangličtině s typickými jazykovými změnami, které je možné najít právě v originálech Shakespearových děl.
Malou vadou na kráse je jen fakt, že tato angličtina je dost těžko srozumitelná i pro mnoho rodilých mluvčí, o cizincích nemluvě. Jinak se ale jedná o zajímavý lingvistický i výtvarný počin; ke knize totiž Ian Doscher vytvořil i několik ilustrací. Více z jeho tvorby si můžete prohlédnout na jeho oficiálních stránkách.